中国京剧节“一武一文”两出好戏亮相日内瓦 |
周二, 2015年 12月 08日 00:00 | |||
由吴氏策划推荐,北京京剧院受瑞士日内瓦大剧院的邀请,北京京剧院于10月29日第7次踏上“中国京剧节”海外巡演之旅。
2012年,吴氏策划与北京京剧院共同提出了举办“中国京剧节”的构想。至今,中国京剧节已经成功举办了6次世界范围内的巡回演出,逐渐形成了自己的品牌和影响力。中国京剧节不仅为中国京剧界的名家名角们提供了与世界最顶级剧院合作、充分展示京剧表演艺术的舞台,同时也为年轻演员提供锻炼和施展才华的机会,使之更积极地、主动地肩负起传承国粹京剧的责任。在中国京剧节的推动下,京剧这门古老的东方艺术在海外传播的征途中焕发出全新的活力。 由吴氏策划推荐,北京京剧院受瑞士日内瓦大剧院的邀请,在三个合作方精心策划组织下,北京京剧院于10月29日第7次踏上“中国京剧节”海外巡演之旅,上演了《杨门女将》和《锁麟囊》两部作品,再次展现了国粹京剧的非凡魅力。《杨门女将》和《锁麟囊》“一武一文”两出大戏,让瑞士观众大呼过瘾,许多第一次观看京剧的观众表示看懂了京剧,也近距离感受到中国传统文化。京剧演员在日内瓦大剧院的两场演出均未使用麦克风演唱,这一决策不仅是为了展示真正中国京剧表演艺术的最高造诣、致敬前辈,同时也是为了配合尊重日内瓦大剧院的艺术高度和欧洲观众的观赏习惯。 10月31日晚,《杨门女将》亮相日内瓦大剧院,为当地观众在万圣节前夜增加了不少别样乐趣。尽管演出当晚是万圣夜,日内瓦大剧院的上座率仍有百分之六十。镁光灯下的日内瓦大剧院因为京剧的演出别于往常,精致逼真的置景,做工考究的道具,还有演员们精心绘出的妆容和烫熨平整无半点褶皱的戏服,台上台下的北京京剧院工作人员无一不为演出效果而精益求精。华美温婉的文戏唱腔与落地腾空毫无迟疑的武戏经典,演员们挥洒自如的表演仿佛让在场观众身临其境,同演员们一起沉浸在跌宕起伏的剧情中。舞台上北京京剧院当家武旦李红艳、张淑景将杨门女将寿宴之上忽闻亲人战死沙场的悲痛克制、誓保边关的英姿飒爽展现得丝丝入扣,台下众多外国观众不时报以热烈的掌声和惊叹声。 演出前,外方剧院为每位观众附上了法文介绍材料,京剧的历史演变与剧目情节一目了然。为了更加适合当地观众欣赏,相比国内演出,传统曲目在情节、配乐上做了稍许调整。北京京剧院院长李恩杰举例说:“京剧中的武乐,熟悉京剧的戏迷希望打得激昂,但欧洲观众可能接受起来比较困难,我们就既要把情绪烘托到位,又不能那么刺激观众。” “好的艺术不分国界!”在11月1日最后一场《锁麟囊》演出结束后,主角薛湘灵扮演者、程派名角迟小秋对日内瓦观众迟迟不肯离去、鼓掌经久不衰的举动感触良多。“传统艺术是我们的根,是我们的魂,需要我们这些工作者去弘扬。要进国外的一流剧院,就要对艺术非常严谨,品质高才能打动观众,”迟小秋说。有1600多场《锁麟囊》演出经验的她认为,由于京剧是写意的舞台形式,演出前的简单讲解能在海外演出中取得更好效果。 李恩杰说:“过去我们更多从(海外观众)明不明白、懂不懂上看问题,现在是全方位展现我们的艺术,语言上肯定有理解上的差异或困难,但通过我们做工作比如翻译字幕,或者书面或口头的介绍,让观众对京剧有基本了解。” 京剧海外市场的推广是一个长时间的持久工作,通过一次次的演出培养观众和海外戏迷是中国京剧节的奋斗目标和存在意义。日内瓦大剧院负责人托比亚斯·里希特说,作为近年来少数登陆日内瓦大剧院的中国传统剧目,剧院方面最关心的其实不是票房问题,而是吸引当地观众关注中国和其他国家文化的过程。如果下一次中国的传统剧目再来演出,剧院也将更长时间推广,或者配合讲座、工作坊等方式为当地观众介绍中国的艺术形式。 此次演出还特别受到了中国驻瑞士大使许镜湖的支持,她说,北京京剧院访瑞演出对当地人来说是欣赏中国国粹的好机会,万圣节期间的高上座率显示出瑞士民众对中国文化的欣赏和热爱。 媒体报道: 新华网 凤凰网 搜狐网 人民网 央视网 环球网 中国青年网
|